Pages

Baradar (Brother) - Mohammad Alizadeh (Lyrics Translation)




Three, these 3 are my brothers that I called father. This song I dedicated to all of you. I'm not sure whether I translated it correctly or not but no matter what happen, what are the conditions you will always be my guide. Soundtrack for drama series in Iran - Baradar. 



بدون تو چيا كشيدم من
Without you what did I went through
خوشى ولى خوشى نديدم من
Happy but I don't see the happiness
تو اول مسير خوشبختى ته دنيا رسيدم من
You are the happiness at the beginning of my life's journey that I've arrived now
بدون من سرت چقدر گرمه
Without me why you're happy
كى حال اين روزامو ميفهمه
Who else could understand what I went through
قبول دارم گناه نكردى تو
I admit you didn't do any wrong
كار دنياى بى رحمه
Just the world is against us
کار ِ دنیای بی رحمه
Just the world is against us

زمونه عمر مارو ميگيره
This life really tested us
برادر از برادرش سيره
The brothers become tired
تو دير رسيدى خيلى ديره
You arrived really late
بخاطر تو هر كارى كردم 
Because of you I did everything
تو رفتى من چه جورى برگردم 
You left, how should I come back?
خودت بيا دورت بگردم
Come back just the way you are

صدام كن ، صداى تو لالايى بچگيمه
Call my name, your voice is my childhood's lullaby
صدام كن ، ديگه خسته م از عشقاى نصفه نيمه
Call my name, I am tired from the incomplete love
نگام كن، به جون چشات، ديگه جون ندارم كه بگم
Look at me, with your full sight, I don't have any other words to say
نميشه، مگه ميگذره آدم از اونى كه زندگيشه
It is impossible, do human happy with the life
مگه ريشه از زردى ساقه هاش خسته ميشه
Is it possible that roots becomes tired of its stems?
به جون چشات ، ديگه جون ندارم كه بگم
Seriously, I dont't have anything else to say


Film: Sangge Sabour (The Patience Stone)


Salam, Eydetun Mobarak! Today is the 6th of Syawal. Just like past years, this year I'm in charged for pecel job. I'm so lucky and grateful that I was able to help my mum again during this eid.

Today is the first day of work after eid, and I want to share a film I watched during hari raya. Of course Astro A-List brought this film. Sangge Sabour is a film by a French (if i'm not mistaken) but most of the actors are iranian outside iran. The main actress is the controversial Golshifteh Farahani, one of most beautiful woman on earth. The film is about a life of a wife whom her husband is wounded during war in Afghanistan. Her tragic life of being left alone with a comma husband is a destroyed neighborhood. Since the tragedy that happened to her husband, she tried to tell the comman husband of all that had happened to her. The cruel life of being an Afghanistan woman - to be blame if she is infertile where she did everything to make herself pregnant even cheating to her husband. To sell herself to the militia in order to get money for life. In his comma, actually the husband heard everything and lastly he came alive and wanted to kill the wife but golshifteh killed him first.

Overall, I give 5 stars for this film. Golshifteh is a one good actress. No wonder she gets many job outside iran. The title of this film reminds me of golshifteh when she was in Santoori film. The first iranian film I watched. The OST for Santoori is Sange Sabour by Mohsen Chavosi. 





Sange Sabour by Mohsen Chavosi

Taa daafeye baad, khoda hafez!

Ghormeh Sabzi in Malaysia's TV

Again Astro Alist has brought winning award film. This time involved Iranian actor. I don't remember the film's title but it's a France movie not Iranian. This part that I managed to capture is very interesting for me. The father came from Iran and cooked ghormeh sabzi to the children.


Translation: After this you can't eat tasty ghormeh sabzi again

Translation: Other than you married 2 good Iranian men. 

translation: You Fouad, marry to an Iranian girl

Translation: How do Iranian girls look?

Nowruz 1395



Persian Language



I never did a research, but from the first day I learn to speak farsi, i found some farsi words that similar to malay language that makes me think, there is a persian root in malay language. And today I found the proof. 

Look on the right side bar to see the similar words that I found til today. 

Be Khatere Pooneh (Because of Pooneh)

Today I come back kampung. 

I checked on Astro A-List and saw this film.

I've watched this film before and watch it again tonight.

A very nice film.

Love any film with Haniyeh Tavassoli.