Spicy Crab in Coconut Milk (Tond Karchang ba Shir Nargil) with pegaga leaves
Wahh..this dish has a unique name is Persian language. Correct me if I translated it wrongly. In Malay it's called Masak Lemak Cili Api Ketam. For a long time I'm craving to eat crabs. But you know, it is not appropriate to eat crabs in a crowd because you need to use your 10 fingers to suck all meat from the shell. So I bought the crabs for RM14.90/kg and eat it until the last meat with my niece and nephew. What a satisfaction! The meat was so juicy. Tips from my mom: to get a full meat crab with roe, make sure you buy crabs during full moon. I'm not sure the logic behind that but it is true because now is a full moon time, and I bought full meat crabs! Coincidence...
Ingredients:
~ 1 kg crabs
~ 8 bird eyes chili
~ 2 inch fresh turmeric
~ 1 shallot
~ 1 garlic
~ 1/2 cup thick coconut milk~
~ 2 cups water
~ 1 dried tamarind
~ a handful of pegaga leaves
~ Salt, sugar, msg to taste
Methods:
~ Pound chili, turmeric, salt, shallot and garlic finely
~ In a pot, heat some oil and stir in the pounded mixture until smell arise
~ Pour in water, when boil add in the crabs and coconut milk
~ Boil for 5 minutes, add in the pegaga leaves and dried tamarind
~ Taste with sugar and msg
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
About Me
- ChiliandSaffron
- Me and my life..This is my story, my reference of my experience in learning Farsi and cooking Persian foods. For me Farsi is a very beautiful language. Persian Cuisine is not only foods to stuff hungry stomach, but it is an art that need to learn and practice to master. I have learned little and have lots ahead. This is my passion, my love.
Featured Post
Migrated to Instagram
After more than a decade, I still am myself but with a little bit of different dimensions. My passion in cooking, in combining Malay and ...

Labels
Arabfoods
(1)
Beef
(1)
Biscuit
(4)
Books
(2)
Breakfast
(1)
Cake
(6)
Celebration
(36)
Chicken
(20)
Children Song
(4)
Chili
(6)
chilli
(1)
Culture
(17)
Desserts
(8)
dinner
(2)
Drink
(2)
Family
(12)
Farsi
(13)
Fashion
(3)
Fastfoods
(1)
Film
(16)
Fish
(1)
Friend
(1)
Ground Beef/Lamb
(1)
Hobby
(2)
Holiday
(3)
Holidays
(14)
Iran
(26)
Issue
(1)
Kabab
(5)
Khorak
(1)
Khoresht
(9)
Korean
(1)
LDR
(1)
Life
(48)
Love life
(6)
LoveLife
(27)
Malay
(10)
Malay foods
(17)
Malayfoods
(10)
Malaysia
(4)
Meat
(6)
MiddleEast
(2)
Movie
(2)
Music
(2)
Noodle
(6)
noodles
(2)
Pasta
(2)
PhD
(9)
Phone
(1)
Poems
(1)
Ramble
(9)
Reference
(1)
Religion
(1)
Restaurant
(9)
Rice
(31)
Saffron
(2)
Salad
(15)
Seafood
(8)
seafoods
(2)
Side Dish
(20)
Sofreh7Seen
(2)
Songs
(40)
Soup
(6)
stew
(1)
Student life
(10)
Sweets
(1)
Tahdig
(1)
teatime
(1)
Tehran
(2)
Torshi
(2)
TV
(3)
Vegetables
(11)
Video
(17)
Western
(2)
Youtube
(27)
Popular Posts
-
Me and bff have lots of sweet khatere (memories) with sup tulang merah. I introduced him with this food early in our relationship. At first...
-
This is Persian specialty I think. Persians normally eat this as breakfast of non-working day, which is Friday in Iran, and maybe Saturday ...
-
Previously I always update my cooking but lately I've lost my passion. Its not that I didnt cook but I cook normal foods just to fill my...
-
After 14 episodes of maahe asal, I am addicted to this song. (Instead of me, you are torturing yourself)تو به جای منم داری زجر می ک...
-
The original song from Aghaye Hekayati New version (Sam Vafaei) According to bff, Aghaye Hekayati was a children show during his ...
-
20 December or 30 Azar in iranian calender, is the last day of autumn/payiz. Tonight is the longest night of the year. Iranian will celebrat...
-
Was youtube-ing until I found this song. Love its energetic music. Then I found the lyrics with translations which really helped me to under...
-
Normally khoresht bademjan is cooked with beef or lamb but this time I used chicken. This dish is my favourite khoresht among other khoresht...
-
I like to translate foods' name to persian language. I know somehow it didnt correctly translated but i love to put 'e' to conne...
-
Was packed with end year lots of works. That's why I didn't update this blog. But then, I still keep memories of every events I had ...
Malay - Farsi Synonyms
- alamat = alamat (sign)
- anggur = anggur
- awal = avval
- akhar = akhbar
- akibat = akibat
- amanah = amanah
- asli = asl
- badam = badam
- bandul = bandul
- batal = batel
- bandar = bandar
- badan = badan
- baki = baghi/baghiye
- cadar = chador
- dunia = donya
- dayus = dayus
- darjah = darjah
- darurat = zaroorat/zaroori
- dewan= dewan
- falsafah = falsafah
- fitnah = fetneh
- fikir = fekr
- faedah = faedeh
- gandum = gandum
- hak = hagh
- hamil = hameleh
- hadam = hazm
- huruf = huruf
- hormat = hormat
- hasrat = hasrat
- hadiah = hediyeh
- hamil = hamelas
- khayal = khiyal
- ilham = elham
- ihsan = ehsan
- insan = ensan
- ingkar = engkar
- ibadat = ebadat
- istilah = estelah
- jawab = javab
- jenazah = jenazeh
- jumlal = jumleh
- kaedah = kaedah
- kaum = ghovm
- kiamat = qiamat
- kurma = qorma
- khidmat = khedmat
- khianat = qianat
- khabar = khabar
- khasiat = khasiat
- khemah = khemah
- khudrat = khodrat
- khusus = khusus
- kitab = ketab
- kismis = khishmish
- laknat = laknat
- lazim = lazem
- limau = limu
- milik = malek
- mahir = maher
- makrifat = makrifat
- masjid = masjed
- martabat = martabat
- mayat = mayet
- medan = meydan/meydoon
- misalan = masalan
- muflis = mufles
- munasabah = monaseb
- mushkil = moshkel
-musafir = mosafer
- maklum = maklum
- makna = mani
- masyhur = masyhur
- mesyuarat =mashverat
- majalah = majaleh
- mukadimah = moghaddame
- munasabah = munasabeh
- mungkin = momkin
- musim = musim
- musibah = musibat
- mutlak = motlagh
- nakhoda = nakhoda
- nanas = ananas
- nasib = nasib
- nokhtah = nokhteh
- nafas = nafas
- nahtijah = nahtijah
- nasihat = nasehat
- nikmat = nekmat
- pahlawan = pahlavan
- rahim = rahim
- rasuah = reshvah
- rehat = rahat
- sabar = sabr/saboor
- sabun = sabun
- sahih = saheh
- siasat = siasat
- sifar = sefr
- seluar = shalvar
- syak = syak
- syarikat = syerkat
- syair = syair
- shaitan = sheytoon
- sabar = sabr
- soal = soal
- tabib = tabib
- taufan = toofan
- talak = talaq
- takjub = takjub
- takdir = taghdir
- tarikh = tarikh
- umur = omr
- ustaz = ostad
- wakil = vakil
- waris = vares
- watan = vatan
- wujud = vujud
- yakin = yaqin
- zaitun= zeytoon
- zaman = zaman
Malay - Farsi Same but Different
Adat - Malay (custom) Farsi (habit)
Asal - Malay (origin) Farsi (honey)
Bandar - Malay (city) Farsi (harbour)
Bodoh/Bodo - Malay (stupid) Farsi (fast)
Gamelan/Kamelan = Malay (Music instrument)Farsi (Complete)
Hasud - Malay (to influence) Farsi (jealous)
Jasad - Malay (body) Farsi (dead body)
Labu/Laboo - Malay (pumpkin) Farsi (beet)
Lazat/Lezzat/Lahze - Malay (delicious) Farsi (enjoy)(moment)
Loghat - Malay (accent) Farsi (words)
Otak/otagh - Malay(brain) Farsi (room)
Sakit/ Sahket - Malay (pain) Farsi (Silent)
Temasya/tamasha -Malay (event) Farsi (watching)
No!! Na!!
Alat: Persian (Genital), Malay (tools)
Bodo: Persian (Hurry), Malay (Stupid)Kiri: Persian (Man's genital), Malay (Left)
My Blog List
-
-
Happy (Late) Graduation Dinner, Gigs!2 weeks ago
-
29 July 19553 weeks ago
-
merry testing Christmas8 months ago
-
RESIPI KEK PAUN OREN1 year ago
-
Doogh – Yogurt Drink2 years ago
-
Peppermint Biscotti5 years ago
-
Courage6 years ago
-
-
-
Pomegranate Salsa7 years ago
-
Hi..! I write again because of India.....7 years ago
-
-
Perjalanan Indah Raya 20169 years ago
-
-
Nowruz Mubarak and Spring Fling Yoga!10 years ago
-
Ancient grind10 years ago
-
Terima Kasih Allah10 years ago
-
-
My last post11 years ago
-
The Perfect Pot for Tadig!12 years ago
-
KENALI RAHSIA NOMBOR PERIBADI ANDA..Jom cuba13 years ago
-
dh buat ke belum buat yek........13 years ago
-
-
Hello!
Powered by Blogger.
0 comments:
Post a Comment